Skip to main content

Âld en neej

Fotografie: film en fotobank  van stichting 'De Oude Schoenendoos'  

't Thema 'Âld en neej' zien weej ien dizze tekst ien de combinatie van 't Lóns (âld) mit 't Nederlands (neej). D'n briêf hierônder is gennen echten briêf van moêder Iëwals án urre priesterzoën, mar 'n vördracht van Jan van Helm de Sneejer, vanwaege 't priesterfiëst (de urste Hellege Mis) van Theo Iëwals. Dit wier ien mart – april 1964 ien 't meseumrestaurant van Joos Kaerste gevierd.  
 

Beste Theo,

We komen juist met de hele kluit van het dorp terug, maar het was niet zo biëstig druk voor de eerste kermisdag. Het weer is ook niet zo best; het hangt zo de hele dag tussen de fip en de fállie. Het heeft al vanaf de processie gehòmmeld, de ene schoer na de andere, maar het begon net pas te regenen. Aanvankelijk siebelde het zo maar wat, maar nu regent het dat het zeikt. En zodoende zijn we allemaal zeiknat thuis gekomen. Het zal nu wel een hele knasterd blijven met de kermis. Want de krant zei ook al, dat het zó'n beist zou blijven regenen. Jammer, want de stekruûve stonden er net giëf bij en de boekende weit wilden we net gaan binden. De familie is toch gekomen, vanderLandsekant uit Sint Tunnis zijn er ook. Voor de middag hebben we d'n hof bekeken met het kappesmoes en de erdsbaere. En nu zijn we net terug van het dorp. Jan en Wim zijn met hun derre nog in de danstent gebleven, maar wij zijn draej deze weg ingekomen. Engselsán zal ieder van de familie wel weer naar huis toe gaan en daarom begin ik u maar vest een brief te schrijven.


Hoe gaat het anders met de studie, begint het al wat te plakke?  O ja, voor ik het vergeet: ik doe er in een pakje wat pruumkeseweg en parsvleis voor de paters bij. Zeg maar: "complimente van vader en moeder, en hier is nog wat van de kermis en het laatste geslacht van Ewals". De kleuntjesemik met schinkewaorst is voor jou aeges.

Vorige week hebben we nog een varken uuterèn gedaan en in de pekel gezet. Het was een heel gesemmel deze keer. Tante Hanneke kon de darmen maar niet aan de krangse kant gewend krijgen en zodoende zitten we nu met awse metworst. Dus metworst durfden we jou deze keer niet te sturen, want met zoiets kun je de paters niet ánhisse.

Nellie van onze Jan heeft al een paar weken met ischias in bed gezeten en onze Hannes-oëme had het ook flink in de knäök. Tante Hanneke zei tenminste dat hij nogal kummelek was en de godgânseleke dag niks anders deed dan smaele en knaoje. Vader zelf is tot gisteren flink aan de floerts geweest van alle vleizereej met het geslacht. Eerst kon hij helemaal niet naar de dael, maar naderhand was er geen eer meer aan te behalen. Maar, och ja, we plare verder maar hin.

Ziezo, en nu ga ik eens gauw de koffie verrig maken voor de familie, want ik hoor ze met vader van de stal terug komen. Ze hebben net onze nieuwe bagge bekeken. Ik hoor vader net zeggen, dat het schròbgat ook dicht zit, dus ik zal hem gauw het raokeliêzer aangeven, want anders staat de dael straks onder het regenwater. Theo ik ga apperentie maken. Ik hoop dat je toch eens gauw weer even komt ánstaoke.

De groeten van allemaal.

Moeder

Archief

Iedere drie mónd hebbe weej 'n ânder thema mit beejbehuurende tekste en foto's. 't Thema het âltied betrekking òp wat 'r laeft ien Loën, mit foto's van Lónse minse of dinger. 'n Thema gemist of nog 's iets truglaeze? Ien 't archief wört alles bewaard. Klik òp iën van de onderwerpe ien de liest um mier te ziên en te laeze.